вторник, 27 марта 2018 г.

чтение


 М. Матусовский     Наизусть.

С чего начинается Родина?
С картинки в твоем букваре,
С хороших и верных товарищей,
Живущих в соседнем дворе,

А может она начинается
С той песни, что пела нам мать,
С того, что в любых испытаниях
У нас никому не отнять.

С чего начинается Родина...
С заветной скамьи у ворот,
С той самой березки ,что во поле,
Под ветром склоняясь, растет.

А может она начинается
С весенней запевки скворца,
И с этой дороги проселочной,
Которой не видно конца.

С чего начинается Родина...
С окошек горящих вдали,
Со старой отцовской буденовки,
Что где - то в шкафу мы нашли,

А может она начинается
Со стука вагонных колес,
И с клятвы, которую в юности
Ты ей в своем сердце принес.

С чего начинается Родина...


Урок 28.03.
Имя героя / Что делал? / Отношение автора / Мнение читателя
Муравей Джон Джей Пленти / Работал весь день, не покладая рук; носил в муравейник личинок, щепки, семена, гусениц и тлей; готовился к зиме: постоянно кричал с весны до осени "Вперед! Зима близка!"; попробовал вернуть сестру обратно в муравейник; презирал скрипача Дэна, считая его лентяем; всю зиму понемножку ел свои припасы; весной выполз наружу и услышал музыку весны и, бранясь, упал носом в грязь. / Говорит о нем "весьма почтенный муравей", а в конце произведения замечает насчет муравья Джона Джея Пленти: "Нет ничего на свете хуже, чем слушать песню, лежа в луже". / Думаю, что делать запасы на зиму - это хорошо и правильно. Но я не согласен/не согласна с тем, что соловьи - глупые, и с тем, что кузнечик - лежебока. Мне непонятна злая уверенность муравья Джона Джея Пленти в том, что кузнечик Дэн зимой погибнет. Думаю, что Джон Джей Пленти, несмотря на свое трудолюбие, слишком педантичен и зол к тем, кто на него непохож. Это мешает ему радоваться весне и лету.
Кузнечик Дэн / Весь день играл на зеленой скрипке песню лета (а весной - весеннюю песню), вечно совершал ошибки. / Автор называет его "смешной зеленый человечек". О песне кузнечика Дэна автор говорит: "...И улыбаясь песне той, крутился важно шар земной". Автор считал, что "без скрипачей и песен наш мир совсем неинтересен". / Мне симпатичен веселый кузнечик Дэн, который весь день играет на зеленой скрипке. И я рад(а), что кузнечик Дэн пережил зиму, а весной снова играет на скрипке свою замечательную песенку.
Сестра муравья, мисс Пленти / Ушла от брата к кузнечику Дэну; передала родным поклон, но возвращаться в муравейник отказалась; стояла рядом с играющим на скрипке кузнечиком Дэном. / Автор говорит о ней "А каждый знает, что сестра не всех доводит до добра". / Мне было жалко сестру муравья, когда брат сказал ей, что она может не возвращаться домой. И я рад(а), что весной она снова была рядом с кузнечиком Дэном.